[Plantas de misiones]
Add this to your Mendeley library Report an error

Title

[Plantas de misiones]

By


Genre

Book

Publication info

Paraguay :s.n.,before 1715

Subjects

Botany , Glossaries, vocabularies, etc , Guarani language , Imprint 1715 , Indian linguistics , Jesuits , Manuscripts , Manuscripts, Spanish , Medicinal plants , Natural history , Paraguay , South America , Spanish , Tupi language

BHL Collections:

Publicaciones en Español

DOI

http://dx.doi.org/10.5962/bhl.title.63439

Find in a local library

Title

[Plantas de misiones]

By

Montenegro, Pedro de, 1663-1728

Genre

Book

Publication info

Paraguay :s.n.,before 1715

Notes:

Title taken from spine label.

Author identified by the Biblioteca nacional in Madrid, who also holds copies of this manuscript.

Place of composition can be assumed to be Paraguay as that is where the Jesuit father was sent on mission.

Father Pedro de Montenegro was a Spanish Jesuit and naturalist who embarked on a mission to Paraguy around 1693, where he studied the medicial plants of South America. From 1715 he was sent to Uruguay

Backer-Somervogel lists a manuscript by the author, dated 1710 with title: Libro primero y segundo de la propriedad y birtudes de los arboles i plantas de las misiones y provincia del Tucuman, con alg

A copy of this manuscript, dated 1711, is housed in the Biblioteca nacional in Madrid and was transcribed and published under the title: Materia médica misionera, Buenos Aires, 1945. For an account of

"Tabla de los nombres de los arboles y erbas in Castellano, Guarani, y Tupi", p. 361-368, is an index of trees and herbs in the Spanish, Guarani and Tupi languages.

Text of manuscript written primarily in Spanish with some Guarani and Tupi words appearing throughout.

Citation/References: Backer-Somervogel | V:1247-1248.

Subjects

Botany , Glossaries, vocabularies, etc , Guarani language , Imprint 1715 , Indian linguistics , Jesuits , Manuscripts , Manuscripts, Spanish , Medicinal plants , Natural history , Paraguay , South America , Spanish , Tupi language

BHL Collections:

Publicaciones en Español

Language

Spanish

Identifiers:

OCLC: 724472481

DOI

http://dx.doi.org/10.5962/bhl.title.63439

Find in a local library

Download MODS

<mods xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="3.0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3" xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/mods/v3 http://www.loc.gov/standards/mods/v3/mods-3-0.xsd">
<titleInfo>
<title>[Plantas de misiones]</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart>Montenegro, Pedro de,</namePart>
<namePart type="date">1663-1728</namePart>
</name>
<typeOfResource>text</typeOfResource>
<genre authority="marcgt">book</genre>
<originInfo>
<place>
<placeTerm type="text">Paraguay :</placeTerm>
</place>
<publisher>s.n.,</publisher>
<dateIssued>before 1715</dateIssued>
<dateIssued encoding="marc" point="start">1715</dateIssued>
</originInfo>
<language>
<languageTerm authority="iso639-2b" type="text">Guarani</languageTerm>
</language>
<language>
<languageTerm authority="iso639-2b" type="text">Spanish</languageTerm>
</language>
<language>
<languageTerm authority="iso639-2b" type="text">Tupi languages</languageTerm>
</language>
<note>Title taken from spine label.</note>
<note>Author identified by the Biblioteca nacional in Madrid, who also holds copies of this manuscript.</note>
<note>Place of composition can be assumed to be Paraguay as that is where the Jesuit father was sent on mission.</note>
<note>Father Pedro de Montenegro was a Spanish Jesuit and naturalist who embarked on a mission to Paraguy around 1693, where he studied the medicial plants of South America. From 1715 he was sent to Uruguay</note>
<note>Backer-Somervogel lists a manuscript by the author, dated 1710 with title: Libro primero y segundo de la propriedad y birtudes de los arboles i plantas de las misiones y provincia del Tucuman, con alg</note>
<note>A copy of this manuscript, dated 1711, is housed in the Biblioteca nacional in Madrid and was transcribed and published under the title: Materia m&#233;dica misionera, Buenos Aires, 1945. For an account of</note>
<note>&quot;Tabla de los nombres de los arboles y erbas in Castellano, Guarani, y Tupi&quot;, p. 361-368, is an index of trees and herbs in the Spanish, Guarani and Tupi languages.</note>
<note>Text of manuscript written primarily in Spanish with some Guarani and Tupi words appearing throughout.</note>
<note type="citation/reference">Backer-Somervogel | V:1247-1248.</note>
<subject>
<topic>Botany</topic>
</subject>
<subject>
<genre>Glossaries, vocabularies, etc</genre>
</subject>
<subject>
<topic>Guarani language</topic>
</subject>
<subject>
<topic>Imprint 1715</topic>
</subject>
<subject>
<topic>Indian linguistics</topic>
</subject>
<subject>
<topic>Jesuits</topic>
</subject>
<subject>
<topic>Manuscripts</topic>
</subject>
<subject>
<topic>Manuscripts, Spanish</topic>
</subject>
<subject>
<topic>Medicinal plants</topic>
</subject>
<subject>
<topic>Natural history</topic>
</subject>
<subject>
<geographic>Paraguay</geographic>
</subject>
<subject>
<geographic>South America</geographic>
</subject>
<subject>
<topic>Spanish</topic>
</subject>
<subject>
<topic>Tupi language</topic>
</subject>
<identifier type="uri">http://www.biodiversitylibrary.org/bibliography/63439</identifier>
<identifier type="oclc">724472481</identifier>
<recordInfo>
<recordContentSource authority="marcorg">RIBRL</recordContentSource>
</recordInfo>
</mods>

Download BibTeX citations

@book{bhl129055,
title = {[Plantas de misiones] },
url = {http://www.biodiversitylibrary.org/item/129055},
note = {http://www.biodiversitylibrary.org/bibliography/63439 --- Title taken from spine label. --- Author identified by the Biblioteca nacional in Madrid, who also holds copies of this manuscript. --- Place of composition can be assumed to be Paraguay as that is where the Jesuit father was sent on mission. --- Father Pedro de Montenegro was a Spanish Jesuit and naturalist who embarked on a mission to Paraguy around 1693, where he studied the medicial plants of South America. From 1715 he was sent to Uruguay --- Backer-Somervogel lists a manuscript by the author, dated 1710 with title: Libro primero y segundo de la propriedad y birtudes de los arboles i plantas de las misiones y provincia del Tucuman, con alg --- A copy of this manuscript, dated 1711, is housed in the Biblioteca nacional in Madrid and was transcribed and published under the title: Materia médica misionera, Buenos Aires, 1945. For an account of --- "Tabla de los nombres de los arboles y erbas in Castellano, Guarani, y Tupi", p. 361-368, is an index of trees and herbs in the Spanish, Guarani and Tupi languages. --- Text of manuscript written primarily in Spanish with some Guarani and Tupi words appearing throughout. --- Backer-Somervogel | V:1247-1248.},
publisher = {Paraguay :s.n.,},
author = {Montenegro, Pedro de,},
year = {},
pages = {450},
keywords = {Botany|Glossaries, vocabularies, etc|Guarani language|Imprint 1715|Indian linguistics|Jesuits|Manuscripts|Manuscripts, Spanish|Medicinal plants|Natural history|Paraguay|South America|Spanish|Tupi language|},
}

Download EndNote citations

%0 Book
%A Montenegro, Pedro de,
%D 1715
%T [Plantas de misiones]
%C Paraguay :
%I s.n.,
%! [Plantas de misiones]
%K Botany
%K Glossaries, vocabularies, etc
%K Guarani language
%K Imprint 1715
%K Indian linguistics
%K Jesuits
%K Manuscripts
%K Manuscripts, Spanish
%K Medicinal plants
%K Natural history
%K Paraguay
%K South America
%K Spanish
%K Tupi language
%G Spanish
%Z Title taken from spine label. --- Author identified by the Biblioteca nacional in Madrid, who also holds copies of this manuscript. --- Place of composition can be assumed to be Paraguay as that is where the Jesuit father was sent on mission. --- Father Pedro de Montenegro was a Spanish Jesuit and naturalist who embarked on a mission to Paraguy around 1693, where he studied the medicial plants of South America. From 1715 he was sent to Uruguay --- Backer-Somervogel lists a manuscript by the author, dated 1710 with title: Libro primero y segundo de la propriedad y birtudes de los arboles i plantas de las misiones y provincia del Tucuman, con alg --- A copy of this manuscript, dated 1711, is housed in the Biblioteca nacional in Madrid and was transcribed and published under the title: Materia médica misionera, Buenos Aires, 1945. For an account of --- "Tabla de los nombres de los arboles y erbas in Castellano, Guarani, y Tupi", p. 361-368, is an index of trees and herbs in the Spanish, Guarani and Tupi languages. --- Text of manuscript written primarily in Spanish with some Guarani and Tupi words appearing throughout. --- Backer-Somervogel | V:1247-1248.
%U http://www.biodiversitylibrary.org/item/129055
%R 10.5962/bhl.title.63439